yeshe: (Default)
[personal profile] yeshe
И опять накручиваю круги по и вокруг университета: бумажки, кабинеты, очереди, подписи и опять бумажки и подписи... Опять круги на авто по раскаленному кампусу в поисках отдельных уголков тени на парковках, а потом километры по жаре от этих отдаленных уголков к нужному корпусу, весело выпекаясь в собственном соку. Ну ничего - обещали на следущей неделе легкое похолодание. Посмотрим. Любое похолодание - хорошо по сравнению с нынешней погодой.

Почти все закончила. Кое-что осталось на понедельник, но основное уже практически сделано. И в понедельник - первый урок. Эх, лыко да мочала - начинай сначала.

* * *

книжное. После The Wee Free Men читаю Thud Пратчетта. Совершенно разные книги, но от этого нравятся не меньше. первая - история про маленькую старинную деревню и про маленькую и очень серьезную девочку, которая не побоялась вступить в бой со злой ведьмой один на один.

Вторая книга как мне показалось - своеобразная политическая сатира и может быть реакция на происходящее в Европе, только с другим этническим составом - дворфы против троллей, тролли против всех, кое-где встречаются вампиры и пр. Цитировать Пратчета хочется, при этом цитировать почти все подряд. Редко встречаешь такую остроумную и забавную речь. Какое-то парадоксальное мышление :)

Date: 2006-08-20 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] rabbi-kittner.livejournal.com
Ой! А мы как-раз тоже тут всей семьей подсели на Пратчетта! И я как-раз THUD сейчас и читаю - полный улет! И конечно же сатира! У него все вещи Дискворлда - сатира. Пока мне больше всего понравились Thief Of Time, Clay Feet, The Last Hero(illustrated), собсно все, что прочитал. Любимая цитата "География - это всего лишь медленная физика, в которую воткнули несколько деревьев" из "Глиняные Ноги". Кстати, русские переводы Пратчетта читать невозможно. Похоже, что те кто его переводят, о литературе, как, впрочем, и об английском языке, знают лишь понаслышке. Ужас, ужас!!

Date: 2006-08-20 04:20 am (UTC)
From: [identity profile] nebula8.livejournal.com
я попробовала читать по-русски - и не смогла. действительно у переводчиков с английским проблемы, недоучили в школе, а в институт не прошли. Так что читаю и слушаю по-английски. в библиотеке мало, но есть. слушание добавляет сложности, но и удовольствия. чтобы понимать приходится проходить по три-четыре раза. и с каждым разом приятнее (никогда не думала, что irish акцент такой обаятельный). из-за сложности усвоения иду медленно, пока сижу на второй книге. "Последнего героя" тоже кручу в руках и наслаждаюсь - позавчера взяла в библиотеке. А сегодня в книжном магазине листала "искусство дискмира" того же художника с портретами главных героев. чудо! :)

Profile

yeshe: (Default)
yeshe

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 29 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 08:29 am
Powered by Dreamwidth Studios