Brian Haig
Nov. 23rd, 2005 08:32 pmИнтересный новый автор. Бывший военный, который решил поменять профессию в связи с рождением четвертого ребенка. Надеюсь на его успех и будущее благополучие. По крайней мере он остроумен, неординарен и знает свое дело. Есть недостатки, но у кого их нет? Написано пока всего 4 книги.
http://www.brianhaig.com/index.html
Главный герой его сюжетов - военный адвокат JAG, разбирающий разные сложные армейские дела (которые впрочем простыми не бывают, ибо как известно, любую проблему можно решить тремя способами - правильно, неправильно и еще так, как это делают в армии...)
Secret Sanction (мне понравилась пока больше всего), Mortal Allies (не читала, ничего не могу сказать), The Kingmaker мне показалось слабой книгой, потому что когда трогают subject, который хорошо знаком (а именно Россия), то приходится глубоко вздыхать перед и во время прочтения. Private Sector считается одной из лучших книг автора, наверное потому что он перевел на время своего героя в мирную жизнь? :)
Это не перевод, это маленький его кусочек для оценить язык. Не мой, а автора. Переводила второпях, за качество не знаю... Однако могу сказать, что на английском это выглядит лучше (особенно на аудиокассете или CD и особенно когда читает John Rubinstein). Буду добавлять по возможности. ( Read more... )
http://www.brianhaig.com/index.html
Главный герой его сюжетов - военный адвокат JAG, разбирающий разные сложные армейские дела (которые впрочем простыми не бывают, ибо как известно, любую проблему можно решить тремя способами - правильно, неправильно и еще так, как это делают в армии...)
Secret Sanction (мне понравилась пока больше всего), Mortal Allies (не читала, ничего не могу сказать), The Kingmaker мне показалось слабой книгой, потому что когда трогают subject, который хорошо знаком (а именно Россия), то приходится глубоко вздыхать перед и во время прочтения. Private Sector считается одной из лучших книг автора, наверное потому что он перевел на время своего героя в мирную жизнь? :)
Это не перевод, это маленький его кусочек для оценить язык. Не мой, а автора. Переводила второпях, за качество не знаю... Однако могу сказать, что на английском это выглядит лучше (особенно на аудиокассете или CD и особенно когда читает John Rubinstein). Буду добавлять по возможности. ( Read more... )