Дорогой Нил Гейман,
Apr. 24th, 2011 07:45 pmПрости меня пожалуйста за мое плохое о тебе мнение, я беру его обратно!
Я не любила тебя достаточно долго. Я честно начинала читать несколько твоих книг - и успешно бросала на первых главах, потому что ты рисуешь мир обыденности, рисуешь долго и старательно и не жалея серых красок, тщательно создавая характеры, детали, подробности с упорством, достойным лучшего применения (думала я). А ведь я еще не успела заинтересоваться действием! Ну и как мне остаться в твоей книге, если она просто не держит? А еще (думала я) плохо то, что ты любишь читать (в смысле исполнять) свои книги сам. А исполнитель (кхм...) ты не самый лучший, поскольку в отличие от актеров-профессионалов, ты бубнишь достаточно невыразительным голосом длинные скучные пролеты, и тебя все это устраивает!.. Ну честно сказать в твою пользу, что Желязный читает намного хуже. Так что я начинала несколько твоих книг - и бросала. И снова начинала, и снова бросала. Вопрос - почему же я наичнала снова? Понятия не имею, но что-то притягивало... Хотела разобраться...
И вод однажды я пробилась! И мне открылась одна интересная особенность некоторых твоих книг (по крайней мере тех, что я пока прочла): ты рисуешь обыденность так долго, чтобы пропитать человека насквозь, чтобы это стало сутью и обрело власть, чтобы придавило и стало настоящим миром, в котором кажется предстоит жить целую вечность - и ничего не изменится! И в это начинаешь верить - и потому я бросала книгу. Я просто тебе верила! Но потом ты отпускаешь, даже выпускаешь, даешь вздохнуть... И вдруг начинается свободное парение, полет, начинается волшебство... Гадкий утенок становится лебедем, обретает свою стаю - и взлетает над миром...
Я не любила тебя достаточно долго. Я честно начинала читать несколько твоих книг - и успешно бросала на первых главах, потому что ты рисуешь мир обыденности, рисуешь долго и старательно и не жалея серых красок, тщательно создавая характеры, детали, подробности с упорством, достойным лучшего применения (думала я). А ведь я еще не успела заинтересоваться действием! Ну и как мне остаться в твоей книге, если она просто не держит? А еще (думала я) плохо то, что ты любишь читать (в смысле исполнять) свои книги сам. А исполнитель (кхм...) ты не самый лучший, поскольку в отличие от актеров-профессионалов, ты бубнишь достаточно невыразительным голосом длинные скучные пролеты, и тебя все это устраивает!.. Ну честно сказать в твою пользу, что Желязный читает намного хуже. Так что я начинала несколько твоих книг - и бросала. И снова начинала, и снова бросала. Вопрос - почему же я наичнала снова? Понятия не имею, но что-то притягивало... Хотела разобраться...
И вод однажды я пробилась! И мне открылась одна интересная особенность некоторых твоих книг (по крайней мере тех, что я пока прочла): ты рисуешь обыденность так долго, чтобы пропитать человека насквозь, чтобы это стало сутью и обрело власть, чтобы придавило и стало настоящим миром, в котором кажется предстоит жить целую вечность - и ничего не изменится! И в это начинаешь верить - и потому я бросала книгу. Я просто тебе верила! Но потом ты отпускаешь, даже выпускаешь, даешь вздохнуть... И вдруг начинается свободное парение, полет, начинается волшебство... Гадкий утенок становится лебедем, обретает свою стаю - и взлетает над миром...
И кстати, я заметила, ты не очень волнуешься, что читатель может от тебя убежать; ты знаешь, что делаешь. И того, кто доверится, выдержит, пробъется - ожидает это чувство полета, созданное тобой - автором-волшебником...
no subject
Date: 2011-04-24 11:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-24 11:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-25 03:57 pm (UTC)Правда, в моем случае многое еще от перевода зависит. В подлиннике не осилю. :(
no subject
Date: 2011-04-25 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-25 04:15 pm (UTC)Неожиданно пришло в голову, что, если случится чудо и я прочту Геймана в подлиннике, я остро почувствую несправедливость от невозможности прочесть в подлиннике, скажем, Рэмбо (я и сейчас ее чувствую, эту несправедливость, но как-то еще недостаточно остро). :)
no subject
Date: 2011-04-25 06:50 pm (UTC)Сначала сознание выхватывает только отдельные слова, по второму разу оно уже распознает фрагменты и к вам приходит общее понимание книги. По третьему - вы ухватываете и понимаете абзацы и начинаете наслаждаться моментами, с четвертого, с пятого - получаете удовольствие от понимания тонкого юмора и его непереводимости. Вы понимаете смысл некоторых слов - как дети, они улавливают его значение из контекста, а потому более точно и более прочно... И так далее. Я прослушивала Пратчетта по много раз прежде чем в конце концов его понять. И удовольствие от каждого последующего прослушивания выше, чем от предыдущего. По опыту.
no subject
Date: 2011-04-25 08:17 pm (UTC)А с Рэмбо, боюсь, не все так просто. Английский-то я все-таки учила в институте (школа не считается), французский же не понимаю вообще никак (хотя безумно нравится, как звучат стихи на французском).
no subject
Date: 2011-04-25 08:23 pm (UTC)Кстати о прочитанном иногда делюсь здесь:
http://www.livelib.ru/reader/ima
no subject
Date: 2011-04-27 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-27 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-27 11:32 pm (UTC)Если говорить о чисто Геймановском, то мне больше всего Ананси бойз понравились. И еще, рассказ про Шэдоу в Шотландии, где он с Гренделем дерется. Ну, и Стардаст, конечно, великолепная вещь!
no subject
Date: 2011-04-28 01:43 am (UTC)